Translation of "administered a" in Italian


How to use "administered a" in sentences:

Your son was caught, and I administered a beating, during which he died.
Suo figlio e' stato beccato. E gli ho somministrato una punizione corporale nel corso della quale e' morto.
The patient has been administered a chelator called British Antileukocyte which will absorb the mercury over the next several days.
Si', al paziente e' stata somministrata una terapia chelante a base di dimercaprol che assorbira' il mercurio entro i prossimi giorni. Bel lavoro, dottore.
25 years ago, Nurse Rutherford administered a drug test.
25 anni fa, l'infermiera Rutherford fece un test sulla droga.
And just here that you were administered a sobriety test. - Which I passed.
E qui per confermare che le e' stato effettuato l' alcol test.
They'll have administered a paralytic agent, but they put a tourniquet on the ankle, you see? To make sure she is having a seizure.
Le avranno somministrato un agente paralizzante, ma le hanno messo un morsetto alla caviglia per essere sicuri che riceva la scossa.
Derek's Insulin pump administered a massive overdose.
La pompa dell'insulina ha somministrato un dosaggio eccessivo.
The anesthesiologist administered a mild sedative before giving you the block.
L'anestesista ha somministrato un blando sedativo prima di eseguire il blocco.
The patient is allowed a small sample of the source of his addiction whilst simultaneously being administered a negative stimulant,
Al paziente e' concessa una piccole dose della fonte della dipendenza. Allo stesso tempo, viene somministrato simultaneamente uno stimolo negativo,
I only administered a mild sedative. Just something to calm you down, not put you to sleep.
Ti ho iniettato un blando sedativo, per calmarti, non per farti dormire.
I could have coughed it up or even self-administered a tracheotomy.
Avrei potuto sputarlo o addirittura farmi una tracheotomia da sola.
But an elderly patient like Mrs. Gold should be administered a very low dose.
Ma a una paziente anziana come la signora Gold dovrebbe venirne somministrata una dose minima.
Okay, the tox report says she was administered a fatal dose of tiletamine and zolazepam.
Ok, il tossicologico dice che le e' stata amministrata una dose fatale di tiletamina e zolazepam.
I had three men hold him down while Dooley and Wayne administered a beating.
Tre uomini lo tenevano, mentre Dooley e Wayne lo picchiavano a sangue.
Little influence on the ability to drive in the drug is not revealed, but if the patient is administered a large dose, it is better to refrain from doing so until the full restoration of sensitivity.
Non c'è stato alcun effetto particolare sulla capacità di guidare un'auto con il farmaco, ma se a un paziente è stata iniettata una dose elevata, è meglio astenersi da questo fino a quando la sensibilità non sia completamente ripristinata.
It was like he'd... left a piece of himself with me, but I dismissed that as an emotional response, not a physiological one, so when I administered a battery of tests to try and learn why I was experiencing these super-like symptoms,
Non ho potuto. E' come se lui avesse... lasciato un pezzo di se' dentro di me. Ma pensavo fosse qualcosa di emotivo, non fisiologico, e non gli ho dato peso.
When anaesthesia and NSAID are concomitantly administered, a risk for renal function cannot be excluded.
Quando vengano somministrati contemporaneamente anestetici e FANS, non si può escludere un rischio per la funzionalità renale.
One of the groups was administered a placebo to be taken three times daily for one month.
Un gruppo ha ricevuto in aggiunta un placebo, somministrato tre volte al giorno per un mese.
When daily doses of 5 to 30 mg were administered, a mean cerebrospinal fluid (CSF)/serum ratio of 0.52 was calculated.
Con la somministrazione di dosi giornaliere comprese tra 5 e 30 mg, è stato calcolato un rapporto medio liquido cefalo-rachidiano LCR/siero di 0, 52.
Subject had been administered a Class A-Prime amnestic prior to boarding, in a successful attempt to avoid the fate of Passengers 052-4 and 052-5.
Il soggetto ha somministrato un amnesico di Classe A-Prime a 052-4 e 052-5 prima che salissero a bordo nel tentativo riuscito di evitare il destino dei passeggeri.
(m) "adverse event": any untoward medical occurrence in a patient or clinical trial subject administered a medicinal product and which does not necessarily have a causal relationship with this treatment;
32) «evento avverso: qualsiasi evento clinico dannoso che si manifesta in un soggetto cui è stato somministrato un medicinale e che non ha necessariamente un rapporto causale con tale trattamento;
“These levels of training make, when thoroughly administered, a synthetic Clear without proofing a person against being audited to Clear all the way.”
Questi livelli di addestramento creano, se impartiti nella loro interezza, un Clear sintetico, senza esimere la persona dal percorrere l’intero itinerario.”
With her father assisting, President Monson administered a priesthood blessing, promising, “Jesus will be on your right side and on your left side to buoy you up.”
Con l’assistenza di suo padre, il presidente Monson impartì una benedizione del sacerdozio, promettendo che “Gesù sarà alla tua destra e alla tua sinistra per sostenerti”.
Drove out about 300 kilometers, and wherever we found a school, administered a set of standard tests, and then took those test results and plotted them on a graph.
Abbiamo guidato per oltre 300 Km, ed ovunque trovassimo una scuola, abbiamo condotto una serie di test, per poi raffigurare i risultati in un grafico.
In its early years, doctors administered a strong electrical current to the brain, causing a whole-body seizure during which patients might bite their tongues or even break bones.
All'inizio, i dottori somministravano una forte scossa elettrica al cervello, causando convulsioni in tutto il corpo durante le quali i pazienti potevano mordersi la lingua o anche fratturarsi le ossa.
1.1474981307983s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?